TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Timotius 1:5

Konteks
1:5 But the aim of our instruction 1  is love that comes from a pure heart, a good conscience, and a sincere faith. 2 

1 Timotius 6:12

Konteks
6:12 Compete well 3  for the faith and lay hold of that eternal life you were called for and made your good confession 4  for 5  in the presence of many witnesses.

1 Timotius 6:20

Konteks
Conclusion

6:20 O Timothy, protect what has been entrusted to you. Avoid 6  the profane chatter and absurdities 7  of so-called “knowledge.” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:5]  1 tn Grk “the instruction,” referring to orthodox Christian teaching and ministry in general, in contrast to that of the false teachers mentioned in 1:3-4.

[1:5]  2 tn Grk “love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.”

[6:12]  3 tn This phrase literally means “compete in the good competition of the faith,” using words that may refer to a race or to a boxing or wrestling match: “run the good race” or “fight the good fight.” The similar phrase in 1 Tim 1:18 uses a military picture and is more literally “war the good warfare.”

[6:12]  4 sn At some point in Timothy’s life, he publicly acknowledged Jesus as the resurrected Lord, perhaps either at his baptism or his ordination as a minister of the gospel. With this reminder of the historical moment of his good confession, Timothy is encouraged to remain steadfast in his faith and to finish his life as a minister in the same way it began (see G. W. Knight, Pastoral Epistles [NIGTC], 264-65).

[6:12]  5 tn Grk “confessed the good confession.”

[6:20]  6 tn Grk “avoiding.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[6:20]  7 tn Or “contradictions.”

[6:20]  8 tn Grk “the falsely named knowledge.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA